Агенция Би Фактор е с основна дейност преводи- писмени и устни и легализация на документи.Писмените преводи които правим са специализирани и стандартни,официални и частни.Устният превод може да бъде конферентен,симултанен,превод при придружаване и консекутивен.
Специализираните преводи изискват конкретен превод и компетентно тълкуване,познаване на специална терминология и стил.
Стандартните представляват превод на лична или работна кореспонденция,удостоверения за смърт,брак или раждане,новини,документи,статии и други подобни,при който не са налице характеристиките на специализираните.
Преводът е конферентен когато превода е пред голяма аудитория при симпозиуми,конференции,семинари и други организации.
Симултанният изисква натоварване и концетрация на преводача,тъй като превода е в момента на говорене.
Придружаващ е когато се осъществява комуникация между чужденци в срещи,участия или сделки.
Консекутивен превод е този при който говорещият прави паузи докато преводачът превежда
Легализацията на документи представява възможност за използване и признаване на документ в чужбина,издаден от нашата страна.Заедно с легализацията документът може да бъде преведен на езикът на държавата в която ще го използвате. |